Efficacité de l'hypnose dans une autre langue

  • Initiateur de la discussion Selmam
  • Date de début
S

Selmam

Membre
messages
2
Points
980
Localisation
Oslo
Bonjour,
Ma question est assez simple.
Une séance d'hypnotherapie s'avère t-elle aussi efficace dans une autre langue que sa langue maternelle ?
Pour ce qui est de mon cas, je
suis expatriée en Norvège, je parle moyennement la langue du pays mais couramment l'anglais.
J'ai trouvé des hypnotherapeutes qui seraient susceptibles de faire des séances en anglais.
seulement voilà, y serai-je aussi réceptive (et efficace) si aucun des protagonistes ne parle dans sa langue maternelle ?
Merci d'avance pour vos avis
 
Prudence

Prudence

Moderateur
Membre de l'équipe
Pro
messages
3 904
Points
10 060
Localisation
Nancy
Bonjour,
Je n'ai pas de données sûres, mais ma formatrice avait fait des séances d'hypnose avec succès sur une personne d'origine étrangère mais maîtrisant très bien le français (elle était professeur de français). Ça peut valoir le coup de tenter, de voir comment ça se passe. Et n'hésite pas à nous tenir au courant.
 
Singin

Singin

Membre
messages
849
Points
6 360
Bonjour,
J'ai regardé un jour une vidéo d'hypnose entièrement en Espagnol - soirée Kévin Finel - langue que je ne connais absolument pas, et j'ai été très étonnée par la facilité avec laquelle je suis entrée en hypnose. Il y avait même un côté plus apaisant pendant toute la durée de la transe par le fait que j'entendais des sons et non des mots. J'ai vraiment apprécié cette séance même si je ne sais absolument pas ce qui a été dit. On doit juste avoir confiance dans l'hypnotiseur. Mais comme mon conscient ne comprends pas, peut-être que mon inconscient ne comprend pas davantage. En fait je n'en sais rien. Mais bon, c'est possible. :)
 
S

Selmam

Membre
messages
2
Points
980
Localisation
Oslo
Merci pour vos réponses.
Je suis en effet un peu sceptique car il est évident que mon conscient/inconscient réfléchit et s'exprime en français. Donc sans rentrer dans de grandes divagations philosophiques, ça vaut peut être le coup d'essayer... Après tout je jongle dans les deux (ou trois) langues au quotidien...
Je vais tenter de faire une séance en anglais via une video ou un mp3, j'imagine que ça me donnera déjà une idée...
 
surderien

surderien

Toujours savoir trouver le plaisir de chercher…
Membre de l'équipe
Pro
messages
8 616
Points
9 760
Localisation
Suscinio 56
Certaines conférences en anglais sur l'hypnose sont parfois traduites simultanément mais de manière "erronée" en français par une traductrice non formée.
Dans un cas précis, le conférencier anglais connaissait aussi assez bien le français et corrigeait la traductrice :)
Il nous avait permis de découvrir les subtilités de langage et à nous rendre compte des mécanismes intimes de compréhension.

J'ai offert un bijou à mon amie pour lui montrer que je l'aime
J'ai offert un bijou à mon amie pour la persuader que je l'aime
J'ai offert un bijou à mon amie pour me persuader que je l'aime

Cela nous avait finalement permis d'accéder aux subtilités de message du conférencier et de les décortiquer +++:cool:

Dans les entretiens hypnotiques on risque alors, à mon avis, de perdre les subtilités suggestives si on n'est pas plongé dans une langue commune, bien maîtrisée, pour y accéder.:rolleyes:

A mon avis, être en hypnose c'est une chose, mais savoir tirer parti d'un entretien hypnotique en est une autre.

On passe ainsi du spectacle... à l'information...à la formation ...à la thérapie...
 
Dernière édition:
Vous aimerez:
D
  • Question
  • Dinou
Réponses
8
Affichages
5 K
Paul Elie
Paul Elie
B
Réponses
5
Affichages
7 K
castorix
castorix
L
Réponses
11
Affichages
3 K
Membre 31559
M
Nouveaux messages
dide70
  • Question
  • dide70
Réponses
0
Affichages
13
dide70
dide70
L
  • Question
  • La suppliciée
2
Réponses
55
Affichages
926
dide70
dide70
J
Réponses
2
Affichages
129
JulieB
J
>> Vous aimez cette page ? Inscivez-vous pour participer
Haut