S
Shion
Membre
- messages
- 1
- Points
- 1 860
Bonjour a tous,
J'aimerais receuillir des avis et conseil a propos d'hypnotiser dans une langue autre que notre langue maternel.
Je m'explique: je suis francais mais vis a l'etranger. Je me retrouve a utiliser le francais plus 2 a 3 langues etrangere chaque jour. Mes methodes d'hypnotisation et mise en transe en francais etait assez souvent efficace.
Mais je m'apercois qu'en langue etrangere, quelque chose change. La mise en transe de depend pas uniquement de la communication verbale, je pensais qu'hypnotiser en langue etrangere ne poserais pas de probleme. Je maitrise parfaitement a tout level 5 langues sans aucune difficulte. Neanmois le pouvoir d'imagination et l'aisance des mots est certe differente si ce n'est pas notre langue maternel et je le concois tres bien.
Le ton de notre voix change selon les langues, mais je pense arriver a garder le meme ton rassurant et relaxant permettant au sujet d'entrer progressivement en transe suite a plusieurs stade de demande de relaxation. Le ton autoritaire etant tres souvent fort inneficace.
Les questions serait:
1) Les methodes et les facons d'hypnotiser serait-elle plus au moins efficace sur certaines cultures? Faut-il adapter la mise en relaxation verbale selon la culture et les croyances locales?
2) La puissance, la force de suggestion, l'effet de relaxation, la familiarite de la voix sont-elle primordiale pour hypnotiser? si oui, cela est-il inherant a certaine personne?
3) De meme est-il difficile voir impossible d'etre rassurant et convaincant en langue etrangere en matiere d'hypnotysme?
4) Avez vous vu ou subit voir essayer d'hypnotiser en usant une autre langue que la langue maternel?
5) Auriez vous des methodes concretes et detailles permettant l'Hypnose, l'entrer en transe, et l'approfondissement de l'etat de transe en minimisant la partie verbale (voir sans parler sauf quelque mot)? si oui detaillez.
J'aimerais receuillir des avis et conseil a propos d'hypnotiser dans une langue autre que notre langue maternel.
Je m'explique: je suis francais mais vis a l'etranger. Je me retrouve a utiliser le francais plus 2 a 3 langues etrangere chaque jour. Mes methodes d'hypnotisation et mise en transe en francais etait assez souvent efficace.
Mais je m'apercois qu'en langue etrangere, quelque chose change. La mise en transe de depend pas uniquement de la communication verbale, je pensais qu'hypnotiser en langue etrangere ne poserais pas de probleme. Je maitrise parfaitement a tout level 5 langues sans aucune difficulte. Neanmois le pouvoir d'imagination et l'aisance des mots est certe differente si ce n'est pas notre langue maternel et je le concois tres bien.
Le ton de notre voix change selon les langues, mais je pense arriver a garder le meme ton rassurant et relaxant permettant au sujet d'entrer progressivement en transe suite a plusieurs stade de demande de relaxation. Le ton autoritaire etant tres souvent fort inneficace.
Les questions serait:
1) Les methodes et les facons d'hypnotiser serait-elle plus au moins efficace sur certaines cultures? Faut-il adapter la mise en relaxation verbale selon la culture et les croyances locales?
2) La puissance, la force de suggestion, l'effet de relaxation, la familiarite de la voix sont-elle primordiale pour hypnotiser? si oui, cela est-il inherant a certaine personne?
3) De meme est-il difficile voir impossible d'etre rassurant et convaincant en langue etrangere en matiere d'hypnotysme?
4) Avez vous vu ou subit voir essayer d'hypnotiser en usant une autre langue que la langue maternel?
5) Auriez vous des methodes concretes et detailles permettant l'Hypnose, l'entrer en transe, et l'approfondissement de l'etat de transe en minimisant la partie verbale (voir sans parler sauf quelque mot)? si oui detaillez.